OMV
strabag
Siemens
EMS
Henkel
WHO
allianz
DAA

Technische Übersetzung Niederlaendisch - Deutsch

Technische Übersetzungen

  • Technisches Übersetzungsbüro für die Automobilindustrie, Technische Übersetzungen

    Technische Fachübersetzungen für die Automobilindustrie


    Montageanlagen für die Automobil- &Zulieferindustrie, Lackieranlagen, Antriebstechnik, Verbindungstechnik, Beschichtungsanlagen, Oberflächentechnik
  • Technische Übersetzer für die chemische Industrie, Technische Übersetzung

    Technische Übersetzungen für die chemische Industrie


    Kunststoffe, Lacke, Anstrichmittel &Druckfarben, Leime, Klebstoffe, Schmiermittel, Chemiefasern
  • Übersetzungsagentur für die Luft &Raumfahrttechnik, Technische Fachübersetzungen

    Fachübersetzungen für die Luft &Raumfahrttechnik


    Aerodynamik, Flugzeugkonstruktion, Strahltriebwerken, Hubschraubertechnik
  • Technisches Übersetzungsdienst für die Medizintechnik, Technische Fachübersetzungen

    Technische Übersetzungen für die Medizintechnik


    Krankenhaustechnik, Medizinische Geräte, Bildgebende Diagnostik, Tissue Engineering, Medizinische Informatik
  • Technisches Übersetzungsbüro für Maschinen &Anlagenbau, Technische Übersetzung

    Übersetzungen für Maschinen &Anlagenbau


    Fertigungs- &Montagetechnik, Werkstofftechnik, Messtechnik, Steuerungstechnik, Verfahrenstechnik, Energietechnik, Versorgungstechnik, Produktionstechnik
  • Übersetzungsagentur für die Elektroindustrie, Technische Fachübersetzungen

    Übersetzungen für die Elektroindustrie


    Anlagenbau, Automatisierung, Batterien, Elektrofahrzeuge, Consumer Electronics, elektrische Energietechnik, Kabel, Starkstrom-Kondensatoren, Transformatoren &Wehrtechnik
  • Fachübersetzungsservice für erneuerbare Energien, Technische Übersetzungen

    Fachübersetzungen für erneuerbare Energien


    Wasserkraft, Windenergie, solare Strahlung, Erdwärme, nachwachsende Rohstoffe.

E-TRANSLATORS fertigt Übersetzungen nach ISO 9001 und DIN EN 15038 an. Wir übersetzen technische Dokumentationen, Betriebsanleitungen, Montage- anleitungen, Handbücher etc. für Unternehmen aus der Industrie und Wirtschaft.

E-TRANSLATORS bündelt die Kompetenzen eines weltweit verzweigten Netzwerks aus hochspezialisierten Fachübersetzern.

Für Ihre anspruchsvollen technischen Übersetzungen aus dem Niederländischen oder ins Niederländische, setzen wir ausschließlich Sprachexperten ein, die unter anderem Diplom Ingenieure mit langjähriger Erfahrung als Übersetzer sind und über ein exzellentes fachliches und sprachliches Know-How verfügen und ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen. Damit garantieren wir Ihnen technische Übersetzungen Niederländisch - Deutsch von höchster Qualität!

Der Einsatz von Translation Memory Systemen bei der Übersetzung von technischen Texten aus dem Niederländischen oder ins Niederländische,

Für unsere Kunden verwenden wir modernste Technologien und CAT-Software, die die Wiederverwendung von bestehenden und bereits übersetzten Textsegmenten ermöglichen. Dadurch verbessern wir die sprachliche Qualität ihrer Übersetzungen aus dem Niederländischen oder ins Niederländische,, erhöhen die Produktivität und reduzieren gleichzeitig erheblich die Übersetzungskosten.

Ein weiterer Vorteil beim Einsatz von Translation Memory Systeme (TMS) ist die Einhaltung terminologischer und stilistischer Konsistenz im Rahmen eines Projekts.

Einheitliche Terminologie im gesamten Projekt ist vor allem bei der Übersetzung technischer Texte besonders wichtig. z.B. Eine detaillierte und korrekte Produktbeschreibung ist notwendiger Bestandteil eines Produktes. Eine gute Übersetzung Niederländisch - Deutsch von Produktdokumentationen setzt eine präzise, verständliche und konsistente Fachterminologie voraus, die auch eine entsprechende Terminologiearbeit erfordert. Im Zentrum der vorliegenden Fachübersetzung aus dem Niederländischen oder ins Niederländische, steht die Entwicklung und Implementation eines flexiblen Terminologiesystems für technische Übersetzer Niederländisch - Deutsch sowie technische Autoren.

Technische Übersetzungen aus dem Niederländischen oder ins Niederländische,

Neben unseren Hauptsprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, etc. und den osteuropäischen Sprachen, sowie den Sprachen der GUS-Staaten (Kasachisch, Aserbaidschanisch, Turkmenisch, etc.), bieten wir Ihnen außerdem Fachübersetzungen technischer Texte und Dokumente in den baltischen Sprachen (Litauisch, Lettisch, Estnisch), als auch in den Sprachen der BRIC-Staaten (Russisch, brasilianisches Portugiesisch, Hindi und Chinesisch).

Wissenschaftliche und technische Fachübersetzungen von höchster Qualität

Um Ihnen eine professionele und hochwertige Fachübersetzungen Niederländisch - Deutsch in einer Top Qualität anzubieten, setzen wir ausschließlich muttersprachliche niederlaendisch Übersetzer ein, die erfahrene Experten in ihrem Fachgebiet sind und neben exellenten sprachlichen Kenntnissen auch über fundiertes technisches Fachwissen verfügen. E-TRANSLATORS kann mit seinem internationalen Netzwerk von qualifizierten n Übersetzern fast jede erdenkliche Sprachkombination und von Ihnen benötigtes Fachgebiet abdecken. Unsere Übersetzungen für den Bereich Technik zeichnen sich durch ein hohes Maß an Präzision und Kohärenz aus. Die Preise für Fachübersetzungen richten sich nach der Textmenge, dem Schwierigkeitsgrad sowie dem Fachgebiet, der Sprachkombination und dem Liefertermin.

Exzellente Qualität der technischen Übersetzungen bei gleichzeitig wettbewerbsfähige Preise, kann nur dann erreicht werden, wenn mit den besten Partnern zusammengearbeitet wird, alle technischen Übersetzer den hohen Anforderungen entsprechen und beim gesamten Übersetzungsprozess höchste Professionalität wichtigstes Kriterium ist.

Wir würden Sie gern bei Ihrem Vorhaben mit unserem kompetenten Übersetzer-Team Niederländisch - Deutsch unterstützen.

Warum e-translators

Nutzen Sie Ihre Vorteile als Unternehmen

Business maßgeschneidert. Mit individuellen Lösungen, die Ihren Wünschen und Anforderungen entsprechen.

Technische Übersetzung Niederlaendisch-Deutsch

Die Niederländische Sprache auch Niederländisch oder auch Holländisch nach der niederländischen Region Holland genannt aus deren Dialekt sich die niederländische Schriftsprache im Wesentlichen entwickelte gehört zum germanischen Zweig der indoeuropäischen Sprachen.

Das Niederländische leitet sich vom Niederfränkischen ab einem Zweig des Niederdeutschen der sich in den "niederen Landen des Frankenreichs" - nordwestlich der Benrather Linie - weiterentwickelt hat. Die Indogermanistik stellt das Niederländische als westlichen Zweig des Niederdeutschen neben den Niedersächsischen und den Ostniederdeutschen Zweig der deutschen Sprache. Wer niederdeutsche ( plattdeutsche) Dialekte spricht kann in der Regel auch Niederländisch verstehen. Ursprünglich und überwiegend wird Niederländisch in den Niederlanden im flämischen Gebiet Belgiens in Brüssel sowie in angrenzenden Regionen Frankreichs und Deutschlands gesprochen. An der Grenze zum Hochdeutschen geht das Niederländische bzw. Niederfränkische in das Westmitteldeutsche über das ebenfalls fränkischen Ursprungs ist.

Als westgermanische Sprache ist das Niederländische ebenfalls mit dem Englischen ( Angelsächsischen) und Friesischen verwandt. Die historisch jüngste westgermanische Sprache das Afrikaans das vor allem in Südafrika und Namibia gesprochen wird ist ein unmittelbarer Spross des Niederländischen ( siehe unten).

Niederländisch ist heute Muttersprache von ca. 25 Millionen Menschen. Amtssprache ist es in folgenden Staaten ( die Zahl gibt die ungefähre Zahl der Muttersprachler an):

  • Niederlande : 16 Millionen
  • Belgien: 5 8 Millionen ( 60% aller Belgier) auch "Flämisch" genannt
  • Suriname : 0 4 Millionen
  • Niederländische Antillen : 217.000. Ein "autonomer Staat" innerhalb des Königreichs der Niederlande. Die Niederländischen Antillen sind eine Inselgruppe in der Karibik und bestehen aus Bonaire Curaçao ( zusammen mit Aruba auch "ABC-Inseln" genannt) Saba Sint Eustatius und Sint Maarten ( der größere Teil von Sint Maarten heißt Saint-Martin und gehört zu Frankreich ).
  • Aruba : 95.000. Aruba trennte sich offiziell 1986 von den Niederländischen Antillen ab und wurde zu einem eigenen "autonomen Staat" innerhalb des Königreichs der Niederlande.

  • Globalize Your Business

    Jede Sprache repräsentiert einen einzigartigen Markt mit ihren spezifischen Bedürfnissen und Möglichkeiten für Wachstum und Entwicklung. Ob es um die Gewinnung neuer Kunden in China geht oder Sie Kunden in Brasilien erreichen möchten, unser globales Netzwerk an Fachexperten kennt die länderspezifischen Eigenheiten und kulturellen Unterschiede. Wir helfen Ihnen Kunden in neuen Zielmärkten gewinnbringend anzusprechen, indem wir lokalisierte Inhalte schaffen mit Ihrem Zielpublikum vor Augen.