OMV
strabag
Siemens
EMS
Henkel
WHO
allianz
DAA

Technische Übersetzung Kroatisch - Deutsch

Technische Übersetzungen

  • Technisches Übersetzungsbüro für die Automobilindustrie, Technische Übersetzungen

    Technische Fachübersetzungen für die Automobilindustrie


    Montageanlagen für die Automobil- &Zulieferindustrie, Lackieranlagen, Antriebstechnik, Verbindungstechnik, Beschichtungsanlagen, Oberflächentechnik
  • Technische Übersetzer für die chemische Industrie, Technische Übersetzung

    Technische Übersetzungen für die chemische Industrie


    Kunststoffe, Lacke, Anstrichmittel &Druckfarben, Leime, Klebstoffe, Schmiermittel, Chemiefasern
  • Übersetzungsagentur für die Luft &Raumfahrttechnik, Technische Fachübersetzungen

    Fachübersetzungen für die Luft &Raumfahrttechnik


    Aerodynamik, Flugzeugkonstruktion, Strahltriebwerken, Hubschraubertechnik
  • Technisches Übersetzungsdienst für die Medizintechnik, Technische Fachübersetzungen

    Technische Übersetzungen für die Medizintechnik


    Krankenhaustechnik, Medizinische Geräte, Bildgebende Diagnostik, Tissue Engineering, Medizinische Informatik
  • Technisches Übersetzungsbüro für Maschinen &Anlagenbau, Technische Übersetzung

    Übersetzungen für Maschinen &Anlagenbau


    Fertigungs- &Montagetechnik, Werkstofftechnik, Messtechnik, Steuerungstechnik, Verfahrenstechnik, Energietechnik, Versorgungstechnik, Produktionstechnik
  • Übersetzungsagentur für die Elektroindustrie, Technische Fachübersetzungen

    Übersetzungen für die Elektroindustrie


    Anlagenbau, Automatisierung, Batterien, Elektrofahrzeuge, Consumer Electronics, elektrische Energietechnik, Kabel, Starkstrom-Kondensatoren, Transformatoren &Wehrtechnik
  • Fachübersetzungsservice für erneuerbare Energien, Technische Übersetzungen

    Fachübersetzungen für erneuerbare Energien


    Wasserkraft, Windenergie, solare Strahlung, Erdwärme, nachwachsende Rohstoffe.

E-TRANSLATORS fertigt Übersetzungen nach ISO 9001 und DIN EN 15038 an. Wir übersetzen technische Dokumentationen, Betriebsanleitungen, Montage- anleitungen, Handbücher etc. für Unternehmen aus der Industrie und Wirtschaft.

E-TRANSLATORS bündelt die Kompetenzen eines weltweit verzweigten Netzwerks aus hochspezialisierten Fachübersetzern.

Für Ihre anspruchsvollen technischen Übersetzungen aus dem Kroatischen oder ins Kroatische, setzen wir ausschließlich Sprachexperten ein, die unter anderem Diplom Ingenieure mit langjähriger Erfahrung als Übersetzer sind und über ein exzellentes fachliches und sprachliches Know-How verfügen und ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen. Damit garantieren wir Ihnen technische Übersetzungen Kroatisch - Deutsch von höchster Qualität!

Der Einsatz von Translation Memory Systemen bei der Übersetzung von technischen Texten aus dem Kroatischen oder ins Kroatische,

Für unsere Kunden verwenden wir modernste Technologien und CAT-Software, die die Wiederverwendung von bestehenden und bereits übersetzten Textsegmenten ermöglichen. Dadurch verbessern wir die sprachliche Qualität ihrer Übersetzungen aus dem Kroatischen oder ins Kroatische,, erhöhen die Produktivität und reduzieren gleichzeitig erheblich die Übersetzungskosten.

Ein weiterer Vorteil beim Einsatz von Translation Memory Systeme (TMS) ist die Einhaltung terminologischer und stilistischer Konsistenz im Rahmen eines Projekts.

Einheitliche Terminologie im gesamten Projekt ist vor allem bei der Übersetzung technischer Texte besonders wichtig. z.B. Eine detaillierte und korrekte Produktbeschreibung ist notwendiger Bestandteil eines Produktes. Eine gute Übersetzung Kroatisch - Deutsch von Produktdokumentationen setzt eine präzise, verständliche und konsistente Fachterminologie voraus, die auch eine entsprechende Terminologiearbeit erfordert. Im Zentrum der vorliegenden Fachübersetzung aus dem Kroatischen oder ins Kroatische, steht die Entwicklung und Implementation eines flexiblen Terminologiesystems für technische Übersetzer Kroatisch - Deutsch sowie technische Autoren.

Technische Übersetzungen aus dem Kroatischen oder ins Kroatische,

Neben unseren Hauptsprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, etc. und den osteuropäischen Sprachen, sowie den Sprachen der GUS-Staaten (Kasachisch, Aserbaidschanisch, Turkmenisch, etc.), bieten wir Ihnen außerdem Fachübersetzungen technischer Texte und Dokumente in den baltischen Sprachen (Litauisch, Lettisch, Estnisch), als auch in den Sprachen der BRIC-Staaten (Russisch, brasilianisches Portugiesisch, Hindi und Chinesisch).

Wissenschaftliche und technische Fachübersetzungen von höchster Qualität

Um Ihnen eine professionele und hochwertige Fachübersetzungen Kroatisch - Deutsch in einer Top Qualität anzubieten, setzen wir ausschließlich muttersprachliche kroatisch Übersetzer ein, die erfahrene Experten in ihrem Fachgebiet sind und neben exellenten sprachlichen Kenntnissen auch über fundiertes technisches Fachwissen verfügen. E-TRANSLATORS kann mit seinem internationalen Netzwerk von qualifizierten n Übersetzern fast jede erdenkliche Sprachkombination und von Ihnen benötigtes Fachgebiet abdecken. Unsere Übersetzungen für den Bereich Technik zeichnen sich durch ein hohes Maß an Präzision und Kohärenz aus. Die Preise für Fachübersetzungen richten sich nach der Textmenge, dem Schwierigkeitsgrad sowie dem Fachgebiet, der Sprachkombination und dem Liefertermin.

Exzellente Qualität der technischen Übersetzungen bei gleichzeitig wettbewerbsfähige Preise, kann nur dann erreicht werden, wenn mit den besten Partnern zusammengearbeitet wird, alle technischen Übersetzer den hohen Anforderungen entsprechen und beim gesamten Übersetzungsprozess höchste Professionalität wichtigstes Kriterium ist.

Wir würden Sie gern bei Ihrem Vorhaben mit unserem kompetenten Übersetzer-Team Kroatisch - Deutsch unterstützen.

Warum e-translators

Nutzen Sie Ihre Vorteile als Unternehmen

Business maßgeschneidert. Mit individuellen Lösungen, die Ihren Wünschen und Anforderungen entsprechen.

Technische Übersetzung Kroatisch-Deutsch

Kroatisch ist eine Sprache die zur südslawischen Untergruppe des Slawischen Zweigs der Indoeuropäischen Sprachen zählt.

Die kroatische Standardsprache ist in ihrern Grundlagen weitgehend identisch mit Serbisch und Bosnisch, da sich alle drei aus dem Neuštokavischen entwickelt haben. Früher wurden sie unter dem Begriff "Serbokroatisch" zusammengefasst. Seit dem Zerfall Jugoslawiens in verschiedene Nationalstaaten wurden die jeweiligen Varianten der Standardsprache als verschiedene Sprachen anerkannt.

Die Sprache wird mit dem lateinischen Alphabet mit einigen Sonderzeichen geschrieben.

Kroatisch wird von ca. 4,8 Millionen Menschen in Kroatien und in Teilen Bosnien-Herzegowinas, insbesondere in der Herzegowina, Zentralbosnien und des bosnischen Posavina, als Muttersprache gesprochen. Es ist Amtssprache in Kroatien sowie ( zusammen mit Bosnisch und Serbisch) in Bosnien-Herzegowina.

Darüber hinaus wird es unter anderem im österreichischen Burgenland als regionale Minderheitensprache gesprochen. Das Burgenlandkroatische unterscheidet sich in einigen Punkten vom Schriftkroatischen in Kroatien.

Unterschiede zum Serbischen und Bosnischen. Alle drei Sprachen verwenden dieselben Phoneme. Einige Wörter unterscheiden sich jedoch ihrer lautlichen Form. Da die Orthographie strikt phonologischen Grundätzen folgt, werden diese Unterscheide auch in der Schrift wiedergegeben, so dass sie recht leicht ins Auge fallen. Im

Globalize Your Business

Jede Sprache repräsentiert einen einzigartigen Markt mit ihren spezifischen Bedürfnissen und Möglichkeiten für Wachstum und Entwicklung. Ob es um die Gewinnung neuer Kunden in China geht oder Sie Kunden in Brasilien erreichen möchten, unser globales Netzwerk an Fachexperten kennt die länderspezifischen Eigenheiten und kulturellen Unterschiede. Wir helfen Ihnen Kunden in neuen Zielmärkten gewinnbringend anzusprechen, indem wir lokalisierte Inhalte schaffen mit Ihrem Zielpublikum vor Augen.