OMV
strabag
Siemens
EMS
Henkel
WHO
allianz
DAA

Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen nach ISO 9001 und DIN EN 15038

  • Technisches-Übersetzungsbüro - Automobilindustrie, Übersetzungen TechnikTechnische Übersetzungen - Automobilindustrie
    Montageanlagen - Automobil- &Zulieferindustrie, Lackieranlagen, Antriebstechnik, Verbindungstechnik, Beschichtungsanlagen, Oberflächentechnik
  • Technischer Übersetzer - chemische Industrie, Technische ÜbersetzungÜbersetzungen technischer Dokumentationen, chemische Industrie
    Kunststoffe, Lacke, Anstrichmittel &Druckfarben, Leime, Klebstoffe, Schmiermittel, Chemiefasern
  • Technische Übersetzungsagentur - Luft &Raumfahrttechnik, Technische FachübersetzungenFachübersetzungen - Luft &Raumfahrttechnik
    Aerodynamik, Flugzeugkonstruktion, Strahltriebwerken, Hubschraubertechnik
  • Technisches Übersetzungsdienst - Medizintechnik, Technische FachübersetzungenÜbersetzungen Technik und Medizintechnik
    Krankenhaustechnik, Medizinische Geräte, Bildgebende Diagnostik, Tissue Engineering, Medizinische Informatik
  • Technisches Übersetzungsbüro für Maschinen &Anlagenbau, Technischer-ÜbersetzerÜbersetzungen, Maschinen &Anlagenbau
    Fertigungs- &Montagetechnik, Werkstofftechnik, Messtechnik, Steuerungstechnik, Verfahrenstechnik, Energietechnik, Versorgungstechnik, Produktionstechnik
  • Übersetzungsagentur - Elektroindustrie, Technische FachübersetzungenFachübersetzungen für die Elektroindustrie
    Anlagenbau, Automatisierung, Batterien, Elektrofahrzeuge, Consumer Electronics, elektrische Energietechnik, Kabel, Starkstrom-Kondensatoren, Transformatoren &Wehrtechnik
  • Fachübersetzungsservice für erneuerbare Energien, Technische UebersetzungenFachübersetzungen für erneuerbare Energien
    Wasserkraft, Windenergie, solare Strahlung, Erdwärme, nachwachsende Rohstoffe.

E-TRANSLATORS fertigt Übersetzungen nach ISO 9001 und DIN EN 15038 an. Wir übersetzen technische Dokumentationen, Betriebsanleitungen, Montage- anleitungen, Handbücher etc. für Unternehmen aus der Industrie und Wirtschaft.

E-TRANSLATORS bündelt die Kompetenzen eines weltweit verzweigten Netzwerks aus hochspezialisierten Fachübersetzern.

Für Ihre anspruchsvollen technischen Übersetzungen setzen wir ausschließlich Sprachexperten ein, die unter anderem technischen Redakteure oder Diplom Ingenieure mit langjähriger Erfahrung als Übersetzer sind und über ein exzellentes fachliches und sprachliches Know-How verfügen und ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen. Damit garantieren wir Ihnen technische Übersetzungen von höchster Qualität!

Der Einsatz von Translation Memory Systemen bei der Übersetzung von technischen Texten

Für unsere Kunden verwenden wir modernste Technologien und CAT-Software, die die Wiederverwendung von bestehenden und bereits übersetzten Textsegmenten ermöglichen. Dadurch verbessern wir die sprachliche Qualität ihrer Übersetzungen, erhöhen die Produktivität und reduzieren gleichzeitig erheblich die Übersetzungskosten.

Ein weiterer Vorteil beim Einsatz von Translation Memory Systeme (TMS) ist die Einhaltung terminologischer und stilistischer Konsistenz im Rahmen eines Projekts.

Einheitliche Terminologie im gesamten Projekt ist vor allem bei der Übersetzung technischer Texte besonders wichtig. z.B. Eine detaillierte und korrekte Produktbeschreibung ist notwendiger Bestandteil eines Produktes. Eine gute Übersetzung von Produktdokumentationen setzt eine präzise, verständliche und konsistente Fachterminologie voraus, die auch eine entsprechende Terminologiearbeit erfordert. Im Zentrum der vorliegenden Fachübersetzung steht die Entwicklung und Implementation eines flexiblen Terminologiesystems für technische Übersetzer sowie technische Autoren.

Technische Übersetzungen in den Sprachen:

Neben unseren Hauptsprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, etc. und den osteuropäischen Sprachen, sowie den Sprachen der GUS-Staaten (Kasachisch, Aserbaidschanisch, Turkmenisch, etc.), bieten wir Ihnen außerdem Fachübersetzungen technischer Texte und Dokumente in den baltischen Sprachen (Litauisch, Lettisch, Estnisch), als auch in den Sprachen der BRIC-Staaten (Russisch, brasilianisches Portugiesisch, Hindi und Chinesisch).

Warum e-translators

Nutzen Sie Ihre Vorteile als Unternehmen

Business maßgeschneidert. Mit individuellen Lösungen, die Ihren Wünschen und Anforderungen entsprechen.

Wissenschaftliche und technische Übersetzungen von höchster Qualität

Um Ihnen eine professionele und hochwertige technische Fachübersetzungen in einer Top Qualität anzubieten, setzen wir ausschließlich muttersprachliche Übersetzer ein, die erfahrene Experten in ihrem Fachgebiet sind und neben exellenten sprachlichen Kenntnissen auch über fundiertes technisches Fachwissen verfügen. E-TRANSLATORS kann mit seinem internationalen Netzwerk von qualifizierten technischen Übersetzern fast jede erdenkliche Sprachkombination und von Ihnen benötigtes Fachgebiet abdecken. Unsere Übersetzungen für den Bereich Technik zeichnen sich durch ein hohes Maß an Präzision und Kohärenz aus. Die Preise für Technische Fachübersetzungen richten sich nach der Textmenge, dem Schwierigkeitsgrad sowie dem Fachgebiet, der Sprachkombination und dem Liefertermin.

Exzellente Qualität der technischen Übersetzungen bei gleichzeitig wettbewerbsfähige Preise, kann nur dann erreicht werden, wenn mit den besten Partnern zusammengearbeitet wird, alle technischen Übersetzer den hohen Anforderungen entsprechen und beim gesamten Übersetzungsprozess höchste Professionalität wichtigstes Kriterium ist.

Wir würden Sie gern bei Ihrem Vorhaben mit unserem kompetenten Übersetzer-Team unterstützen.

Globalize Your Business

Jede Sprache repräsentiert einen einzigartigen Markt mit seinen spezifischen Bedürfnissen und Möglichkeiten für Wachstum und Entwicklung. Ob es um die Gewinnung neuer Kunden in China geht oder Sie Kunden in Brasilien erreichen möchten, unser globales Netzwerk an Fachexperten kennt die länderspezifischen Eigenheiten und kulturellen Unterschiede. Wir helfen Ihnen Kunden in neuen Zielmärkten gewinnbringend anzusprechen, indem wir lokalisierte Inhalte schaffen mit Ihrem Zielpublikum vor Augen.